A nemysli si, že nevím, co ti pomlouvači u soudu řekli o mně.
I nemoj da misliš da ne znam šta oni_BAR_na dvoru, koji žele da mi zabiju nož u leða, prièaju o meni.
Myslíte, že nevím, co se děje?
Mislite da sam glup? Mislite da ne znam šta se dogaða?
A na to, že nevím, co bych dělal, kdybys umřela.
Mislim o tome kako ne znam što bi radio kad bi ti umrla.
Řeklas toho tolik, že nevím, co mám dělat.
Upravo si rekla gomilu stvari koje neznam.
Myslíš, že nevím, co se děje, když přijdeš ke mně domů a říkáš mi, že seš můj přítel?
Ne znam šta je kad mi... doðeš kuæi i kažeš da si prijatelj?
Myslíte si, že nevím, co se děje?
Misliš da ne znam što se dogaða?
Ale když jsem tam přišla uvědomila jsem si,... že nevím co bych jí měla říct.
Ali kad sam došla kod nje, shvatila sam,... da ne znam, što da joj kažem.
Nemysli si, že nevím, co děláš.
Немојте мислити ја не знам шта радите.
Myslela jsem, že nevím, co jsem si myslela.
Mislila sam da sam... Ne znam šta sam mislila.
Myslíš, že nevím, co se děje na mé vlastní lodi?
Misliš da ne znam šta se dešava na mom brodu?
Myslíš si, že nevím, co za tím vězí?
Zar misliš da ne vidim o èemu je ovo?
Myslíš, že nevím, co to pro tebe znamená?
Misliš da ne znam šta ti ovo znaèi?
Myslíš si, že nevím co je za problém?
Misliš da ja ne znam da imamo problem?
Myslíš si, že nevím, co děláš?
Misliš da ne znam šta radiš.
Říkám ti, že nevím, co jsem viděla.
Kažem ti, ne znam što sam vidjela.
Bože, myslíte si, že nevím co tu děláte?
Bože, misliš da ne znam šta pokušavaš?
Myslíš, že nevím, co se děje?
Vi mislite da ja ne znam šta se dešava?
Já vím, že si myslíš, že jsem slabá a že nevím, co na sebe chci naložit.
Znam da misliš da sam slaba i da ne znam šta me èeka.
Moc se omlouvám za to, že nevím, co chci.
Izvini što ne znam šta želim.
Myslíš, že nevím, co se tady děje?
Misliš da ne znam šta se ovde dešava?
Pravdou je, že nevím, co hledám.
Iskreno, ni sama ne znam šta tražim.
Quintone, jsem tak polichocena, že nevím, co říct.
Kvintone, veoma sam polaskana. Ne znam šta da kažem.
Nemysli si, že nevím, co se stalo tuhle v noci.
Ne misli da ne znam da si ukljuèen u sinoæno sranje.
Myslíš, že nevím, co jsi udělal?
Misliš da ne znam šta si uradio?
Nemysli si, že nevím, co chtějí udělat, ale já vím, co chtějí udělat.
Oni misle da ja ne znam što æe oni uèiniti ali ja u stvari znam što æe uèiniti.
Promiň. - Fakt myslíš, že nevím, co děláš?
Stvarno misliš da ne znam šta spremaš?
Myslíš, že nevím, co to znamená?
Misliš da ne znam šta to znaèi?
Myslíte si, že nevím, co se tady děje?
Misliš da ne vidim šta se dešava...
Tak můžu říct, že nevím, co příkaz mlčet znamená.
Ја само да кажем ја не апос; Т знам шта фора поредак.
Myslel jste, že nevím, co chystáte?
Misliš da nisam znao šta si pokušao?
Víš, že nevím, co to znamená.
Znaš da ne znam što to znaèi.
Vážně si myslíš, že nevím, co se to s tebou děje?
DA LI TI MISLIŠ DA JA NE ZNAM ŠTA SE TO SA TOBOM DEŠAVA?
Prý, že nevím, co obnáší, být Dračí bojovník.
Шифу је рекао да не знам шта значи бити Змајски борац.
Pamatuji se, že pokaždé u lůžka umírajícího, ať už v nemocnici nebo doma, jsem měl pocit selhání -- pocit, že nevím co mám říct; nevím co smím říct; nevím, co bych měl udělat.
Сваки пут кад бих дошао до пацијентове самртничке постеље, било да је био код куће или у болници, сећам се да сам осећао неуспех - осећај да не знам шта да кажем; не знам шта могу да кажем; не знам шта би требало да радим.
Odpusťte mi, že nevím, co dělám.‘ Nakonec jsem se zhroutila před přáteli a všichni mě přemlouvali, ať beru více léků.
Oprosti mi, jer ne znam šta činim.' Na kraju sam se slomila pred prijateljima i svi su me ubedili da uzmem još lekova.
0.71551179885864s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?